材料科学与工程_专业英语_Unit_2_Classification_of_Materials译文

材料科学与工程_专业英语_Unit_2_Classification_of_Materials译文 本文关键词:材料科学,译文,专业英语,工程,_Unit_2_Classification_of_Materials

材料科学与工程_专业英语_Unit_2_Classification_of_Materials译文 本文简介:Solidmaterialshavebeenconvenientlygroupedintothreebasicclassifications:metals,ceramics,andpolymers.Thisschemeisbasedprimarilyonchemicalmakeupandatomic

材料科学与工程_专业英语_Unit_2_Classification_of_Materials译文 本文内容:

Solid

materials

have

been

conveniently

grouped

into

three

basic

classifications:

metals,ceramics,and

polymers.

This

scheme

is

based

primarily

on

chemical

makeup

and

atomic

structure,and

most

materials

fall

into

one

distinct

grouping

or

another,although

there

are

some

intermediates.

In

addition,there

are

three

other

groups

of

important

engineering

materials—composites,semiconductors,and

biomaterials.

译文:固体材料被便利的分为三个基本的类型:金属,陶瓷和聚合物。这个分类是首先基于化学组成和原子结构来分的,大多数材料落在明显的一个类别里面,尽管有许多中间品。除此之外,

有三类其他重要的工程材料-复合材料,半导体材料和生物材料。

Composites

consist

of

combinations

of

two

or

more

different

materials,whereas

semiconductors

are

utilized

because

of

their

unusual

electrical

characteristics;

biomaterials

are

implanted

into

the

human

body.

A

brief

explanation

of

the

material

types

and

representative

characteristics

is

offered

next.

译文:复合材料由两种或者两种以上不同的材料组成,然而半导体由于它们非同寻常的电学性质而得到使用;生物材料被移植进入人类的身体中。关于材料类型和他们特殊的特征的一个简单的解释将在后面给出。

METALS

Metallic

materials

are

normally

combinations

of

metallic

elements.

They

have

large

numbers

of

nonlocalized

electrons;

that

is,these

electrons

are

not

bound

to

particular

atoms.

Many

properties

of

metals

are

directly

able

to

these

electrons.

be

bound

to

被约束于。。

be

attribute

to

归属于。。归因于。。

译文:金属材料通常由金属元素组成。它们有大量无规则运动的电子。也就是说,这些电子不是被约束于某个特定的原子。金属的许多性质直接归属这些不规则运动的电子。

Metals

are

extremely

good

conductors

of

electricity

and

heat

and

are

not

transparent

to

visible

light;

a

polished

metal

surface

has

a

lustrous

appearance.

Furthermore,metals

are

quite

strong,yet

deformable,which

accounts

for

their

extensive

use

in

structural

applications.

科技英语在讲述科学真理的时候通常用主动语态。如:

Metals

are

extremely

good

conductors

of

electricity

Deformable

译文:金属是十分好的电和热的导体,它们对可见光不透明;一个抛光的金属表面有光辉的外表。除此之外,金属是十分硬的,也是可变形的,这个性质解释了它们广泛使用在结构方面的应用。

CERAMICS

Ceramics

are

compounds

between

metallic

and

nonmetallic

elements;

they

are

most

frequently

oxides,nitrides,and

carbides.

The

wide

range

of

materials

that

falls

within

this

classification

includes

ceramics

that

are

composed

of

clay

minerals,cement,and

glass.

that引导的定语从句

译文:陶瓷是介于金属和非金属元素之间的化合物;它们通常是氧化物,氮化物和碳化物。落在这个分类种类中的宽的材料范围包括陶瓷,它们由粘土矿物,水泥和玻璃组成。

These

materials

are

typically

insulative

to

the

passage

of

electricity

and

heat,and

are

more

resistant

to

high

temperatures

and

harsh

environments

than

metals

and

polymers.

With

regard

to

mechanical

behavior,ceramics

are

hard

but

very

brittle.

more….

Than…

with

regard

to….

译文:这些材料是典型的电和热的绝缘体,并且它们比金属和聚合物更加耐高温和耐苛刻的环境。至于机械性能,陶瓷是硬的但是却很脆。

POLYMERS

Polymers

include

the

familiar

plastic

and

rubber

materials.

Many

of

them

are

organic

compounds

that

are

chemically

based

on

carbon,hydrogen,and

other

nonmetallic

elements;

furthermore,they

have

very

large

molecular

structures.

These

materials

typically

have

low

densities

and

may

be

extremely

flexible.

译文:聚合物包括常见的塑料和橡胶材料。它们中的大多数是有机化合物,这些化合物是以化学的方法把碳、氢和其他非金属元素组合而成。因此,它们有非常大的分子结构。这些材料通常有低的密度并且可能十分柔软。

COMPOSITES

A

number

of

composite

materials

have

been

engineered

that

consist

of

more

than

one

material

type.

Fiberglass

is

a

familiar

example,in

which

glass

fibers

are

embedded

within

a

polymeric

material.

more

than…

译文:许多复合材料被作用工程使用,它们由至少一种类型的材料组成。玻璃丝是一个熟悉的例子,玻璃纤维被埋入聚合物材料中。

A

composite

is

designed

to

display

a

combination

of

the

best

characteristics

of

each

of

the

component

materials.

Fiberglass

acquires

strength

from

the

glass

and

flexibility

from

the

polymer.

Many

of

the

recent

material

developments

have

involved

composite

materials.

译文:为了联合显示每一种组分材料最好的特性,一种复合材料被设计出来。玻璃丝从玻璃中获得强度并且从聚合物中获得柔软性。最近发展中的绝大多数材料包含了复合材料。

SEMICONDUCTORS

Semiconductors

have

electrical

properties

that

are

intermediate

between

the

electrical

conductors

and

insulators.

Furthermore,the

electrical

characteristics

of

these

materials

are

extremely

sensitive

to

the

presence

of

minute

concentrations

of

impurity

atoms,which

concentrations

may

be

controlled

over

very

small

spatial

regions.

be

sensitive

to

对…敏感的

译文:半导体有电的性质,它们是介于电导体和绝缘体之间的中间物。除此之外,这些材料的电学性质对微量杂质原子的存在十分敏感,杂质原子浓度可能只是在一个十分小的区域内可以控制。

The

semiconductors

have

made

possible

the

advent

of

integrated

circuitry

that

has

totally

revolutionized

the

electronics

and

computer

industries

(not

to

mention

our

lives)

over

the

past

two

decades.

译文:这些半导体使得集成电路的出现变得可能,在过去20多年间,这些集成电路革新了电子装置和计算机工业(更不用说我们的生活)。

BIOMATERIALS

Biomaterials

are

employed

in

components

implanted

into

the

human

body

for

replacement

of

diseased

or

damaged

body

parts.

These

materials

must

not

produce

toxic

substances

and

must

be

compatible

with

body

tissues

(i.e.,must

not

cause

adverse

biological

reactions).

译文:生物材料被应用于移植进入人类身体以取代病变的或者损坏的身体部件。这些材料不能产生有毒物质而且必须同人身体器官要相容(比如,不能导致相反的生物反应)。

All

of

the

above

materials—metals,ceramics,polymers,composites,and

semiconductors—may

be

used

as

biomaterials.

For

example,some

of

the

biomaterials

such

as

CF/C

(carbon

fibers/carbon)

and

CF/PS

(polysulfone)

are

utilized

in

artificial

hip

replacements.

译文:所有以上材料-金属,陶瓷,聚合物,复合材料和半导体材料可能用作生物材料。比如,如CF/C和CF/PS(聚砜)这些生物材料被用作人工肾的取代物。

ADVANCED

MATERIALS

Materials

that

are

utilized

in

high-technology

(or

high-tech)

applications

are

sometimes

termed

advanced

materials.

By

high

technology

we

mean

a

device

or

product

that

operates

or

functions

using

relatively

intricate

and

sophisticated

principles;

examples

include

electronic

equipment

(VCRs,CD

players,etc.),computers,fiberoptic

systems,spacecraft,aircraft,and

military

rocketry.

译文:用在高科技中的材料有时被称作先进材料。借助于高科技,我们预定一个装置或者产品,这些产品用相对复杂和熟练的原理运转或者起作用;这些例子包括电子设备(

VCRs,CD

播放器),计算机,光纤系统,宇宙飞船,航天飞机和军事火箭。

These

advanced

materials

are

typically

either

traditional

materials

whose

properties

have

been

enhanced

or

newly

developed,high-performance

materials.

Furthermore,they

may

be

of

all

material

types

(e.g.,metals,ceramics,polymers),and

are

normally

relatively

expensive.

译文:这些高级材料或是典型的传统材料,它们的性质被提高,最近开发出来的,高性能材料。除此之外,它们可能是所有材料类型(比如,金属、陶瓷和聚合物),通常相对较贵。

In

subsequent

chapters

are

discussed

the

properties

and

applications

of

a

number

of

advanced

materials—for

example,materials

that

are

used

for

lasers,integrated

circuits,magnetic

information

storage,liquid

crystal

displays

(LCDs),fiber

optics,and

the

thermal

protection

system

for

the

Space

Shuttle

Orbiter.

译文:

在下面的章节将讨论众多先进材料的性质和应用-比如被用作激光,集成电路,磁信息存储,液晶显示器,光纤和空间舱轨道的热保护系统的材料。

MODERN

MATERIALS’

NEEDS

In

spite

of

the

tremendous

progress

that

has

been

made

in

the

discipline

of

materials

science

and

engineering

within

the

past

few

years,there

still

remain

technological

challenges,including

the

development

of

even

more

sophisticated

and

specialized

materials,as

well

as

consideration

of

the

environmental

impact

of

materials

production.

Some

comment

is

appropriate

relative

to

these

issues

so

as

to

round

out

this

perspective.

译文:在过去几年内,不论材料科学与工程的规律取得了巨大的进步,仍然有一些技术挑战,包括开发更加熟练的专业化的材料,并且考虑材料生产对环境导致的影响。针对这个问题,一些评论是十分相关的。

Nuclear

energy

holds

some

promise,but

the

solutions

to

the

many

problems

that

remain

will

necessarily

involve

materials,from

fuels

to

containment

structures

to

facilities

for

the

disposal

of

radioactive

waste.

译文:核能还保持着一些承诺,但是解决许多仍然存在的问题,将有必要把材料包括在里,从燃料到保护结构以便方便处置这些放射性废料。

Significant

quantities

of

energy

are

involved

in

transportation.

Reducing

the

weight

of

transportation

vehicles

(automobiles,aircraft,trains,etc.),as

well

as

increasing

engine

operating

temperatures,will

enhance

fuel

efficiency.

New

high

strength,low-density

structural

materials

remain

to

be

developed,as

well

as

materials

that

have

higher-temperature

capabilities,for

use

in

engine

components.

译文:相当数量的能源用在交通上。减少交通工具(汽车,飞机,火车等)的重量,和提高引擎操作温度,将提高燃料的使用效率。新的高强,低密度结构材料仍在发展,用作引擎部位能耐高温材料也在发展中。

Furthermore,there

is

a

recognized

need

to

find

new,economical

sources

of

energy,and

to

use

the

present

resources

more

efficiently.

Materials

will

undoubtedly

play

a

significant

role

in

these

developments.

译文:除此之外,寻找新的、经济的能源资源,并且更加有效的使用目前现存的资源是公认为必须的。材料将毫无疑问的在这些发展过程中扮演重要的角色。

For

example,the

direct

conversion

of

solar

into

electrical

energy

has

been

demonstrated.

Solar

cells

employ

some

rather

complex

and

expensive

materials.

To

ensure

a

viable

technology,materials

that

are

highly

efficient

in

this

conversion

process

yet

less

costly

must

be

developed.

译文:比如,太阳能直接转化为电能已经被证实了。太阳能电池使用相当复杂并且昂贵的材料。为了保证技术的可行,在这个转化过程中的高效但不贵的材料必须被发展。

Furthermore,environmental

quality

depends

on

our

ability

to

control

air

and

water

pollution.

Pollution

control

techniques

employ

various

materials.

In

addition,materials

processing

and

refinement

methods

need

to

be

improved

so

that

they

produce

less

environmental

degradation,that

is,less

pollution

and

less

despoilage

of

the

landscape

from

the

mining

of

raw

materials.

译文:除此之外,环境质量取决于我们控制大气和水污染的能力。污染控制技术使用了各种材料。再者,材料加工和精制的方法需要改善以便它们产生很少的环境退化,也就是说,在生材料加工过程中,带来更少的污染和更少的对自然环境的破坏。

Also,in

some

materials

manufacturing

processes,toxic

substances

are

produced,and

the

ecological

impact

of

their

disposal

must

be

considered.

Many

materials

that

we

use

are

derived

from

resources

that

are

nonrenewable,that

is,not

capable

of

being

regenerated.

These

include

polymers,for

which

the

prime

raw

material

is

oil,and

some

metals.

These

nonrenewable

resources

are

gradually

becoming

depleted.

译文:也,在一些材料生产过程中,有毒物质产生了,并且它们的处置对生态产生的影响必须加以考虑。

我们使用的许多材料来源于不可再生的资源,不可再生也就是说不能再次生成的。这些材料包括聚合物,最初的原生材料是油和一些金属。这些不可再生的资源逐渐变得枯竭

which

necessitates:

1)

the

discovery

of

additional

reserves,2)

the

development

of

new

materials

having

comparable

properties

with

less

adverse

environmental

impact,and/or

3)

increased

recycling

efforts

and

the

development

of

new

recycling

technologies.

译文:下面是必须的:1)发现另外的储藏,2)开发拥有较少负环境影响的新材料,3)增加循环的努力并且开发新的循环技术。

As

a

consequence

of

the

economics

of

not

only

production

but

also

environmental

impact

and

ecological

factors,it

is

becoming

increasingly

important

to

consider

the

‘‘cradle-to-grave’’

life

cycle

of

materials

relative

to

the

overall

manufacturing

process.

译文:结果,不仅是生产,而且环境影响和生态因子,和材料整个生产过程紧密相关的材料“一生”的生命周期的考虑变得越来越重要。

篇2:材料科学基础第二章

材料科学基础第二章 本文关键词:材料科学,第二章,基础

材料科学基础第二章 本文简介:湖州师范学院求真学院课堂教学模式改革-《材料科学基础》chapter2-1homeworkFundamentalConcepts:ElectronsinAtoms1.1(a)Citethedifferencebetweenatomicmassandatomicweight.(b)Citetwoimp

材料科学基础第二章 本文内容:

湖州师范学院求真学院课堂教学模式改革-《材料科学基础》chapter

2-1

homework

Fundamental

Concepts:Electrons

in

Atoms

1.1

(a)

Cite

the

difference

between

atomic

mass

and

atomic

weight.

(b)

Cite

two

important

quantum-mechanical

concepts

associated

with

the

Bohr

model

of

the

atom.

(c)

Cite

two

important

additional

refinements

that

resulted

from

the

wave-mechanical

atomic

model.

1.2

Give

the

electron

configurations

for

the

following

ions:

P5+,P3-,Sn4+,Cu2+,I-,and

Ni2+

Reference:

The

Periodic

Table

1.3

To

what

group

in

the

periodic

table

would

an

element

with

atomic

number

112

belong?

1.4

Determine

whether

each

of

the

electron

configurations

given

below

is

an

inert

gas,a

halogen,an

alkali

metal,an

alkaline

earth

metal,or

a

transition

metal.

Justify

your

choices.

Bonding

Forces

and

Energies

1.5

The

net

potential

energy

EN

between

two

adjacent

ions,that

is:

(2.1)

Calculate

the

bonding

energy

E0

in

terms

of

the

parameters

A,B,and

n

using

the

following

procedure:

1.

Differentiate

EN

with

respect

to

r,and

then

set

the

resulting

expression

equal

to

zero,since

the

curve

of

EN

versus

r

is

a

minimum

at

E0

.

2.

Solve

for

r

in

terms

of

A,B,and

n,which

yields

r0,the

equilibrium

interionic

spacing.

3.

Determine

the

expression

for

E0

by

substitution

of

r0

into

Equation

2.1.

1.6

The

net

potential

energy

EN

between

two

adjacent

ions

is

sometimes

represented

by

the

expression

(2.2)

in

which

r

is

the

interionic

separation

and

C,D,and

r

are

constants

whose

values

depend

on

the

specific

material.

(a)

Derive

an

expression

for

the

bonding

energy

E0

in

terms

of

the

equilibrium

interionic

separation

r0

and

the

constants

D

and

r

using

the

following

procedure:

1.

Differentiate

EN

with

respect

to

r

and

set

the

resulting

expression

equal

to

zero.

2.

Solve

for

C

in

terms

of

D,r

and

r0.

3.

Determine

the

expression

for

E0

by

substitution

for

C

in

Equation

2.2.

(b)

Derive

another

expression

for

E0

in

terms

of

r0,C,and

r

using

a

procedure

analogous

to

the

one

outlined

in

part

(a).

我们不能选择出身,但是仍然坚信希望与梦想!

选择放弃,停止前进的努力,你会抱憾终身。

篇3:计算机在材料科学中的应用

计算机在材料科学中的应用 本文关键词:材料科,学中,计算机

计算机在材料科学中的应用 本文简介:计算机在材料科学中的应用班级:10030141X学号:13姓名:孙志勇计算机在材料科学中的应用计算机作为一种现代工具,在当今世界的各个领域日益发挥着巨大作用.但由于材料科学研究领域的广泛性和与多学科的相互渗透性,给计算机在材料科学中的应用带来了复杂性和特殊性。本文针对主要的几个方面进行一些分析和探讨

计算机在材料科学中的应用 本文内容:

级:10030141X

号:13

名:孙志勇

计算机在材料科学中的应用

计算机作为一种现代工具,在当今世界的各个领域日益发挥着巨大作用.但由于材料科学研究领域的广泛性和与多学科的相互渗透性,给计算机在材料科学中的应用带来了复杂性和特殊性。本文针对主要的几个方面进行一些分析和探讨,并着重讨论新材料、新合金的设计。

1新材料、新合金的设计

新材料新合金的设计与开发,长期以来采用的是配方方法.有人比作“炒菜式”的方法。一般需经对成分一组织一性能关系的调整作多次反复实验,即“炒作”才能抚得较满意的结果。这种方法有相当的盲目性,费功、费时、经济损耗大,为此人们期望从实验比较、总结归纳的研制方式走向演绎计算的方法,而计算机技术的飞速发展恰恰合了这一发展趋势,即按所需材料性能来设计、制备新材料、新合金,并使所设计的合金成分、组织(或工艺)达到最佳配合。在这方面“高分子材料设计、“镍基耐热合金的电子设计比’,“复合材料设计”,和“船舶结构合金优化设计’心等取得了较为成功的经验。这种设计的基本原理是,从已有的大量数据、经验事实出发.利用现有的各种不同结构层次的数学模型,如合金的成分、组织、结构与性能关系的数学模型及相关数据理论.如固体与分子经验电子理论量子理论等,通过计算机运算对比、推理思维来完成优选新合金、新材料的设计过程。其中引入了数学的鼓优化理论来获得最佳方案的材料配方及生产工乙。近年来,又有人提出材料科学的专家系统。譬如计算机辅助Bi一YIG磁光薄膜材料设计的专家系统研究,在这个系统中两个最重要的部分是材料数据库和材料知识库材料数据库中存储的是具体有关材料的数据值,它只能进行查询而不能推理;材料知识库存储的是规则,当从数据库中查询不到相应的性能时,知识库却能通过推理机构以定的可信度给出性能的估算值,从而实现性能预测功能。同时,也可用该知识库进行组分和工艺设计.在整个知识库中采用近年来在国际卜兴起的数据库知识发现技术。技术是一种以强调归纳逻辑推理为特色和以自适应寻找规了卜为目标的知识库系统构造方法。从材料设计的角度看KDD技术最有用的几类模式是:1发现元素问的相关关系;对数据库中大量数据记录进了分类,进行类别判识;吞对数据库中甸类数据记录进行抽象概念描述;匡对数据库中的异常情况识别。己有的实验数据中白动总结规律,而不依赖于“专家”头脑。目前进行材料设计的方法都涉及材料的组分、工艺州能和使用之问的关系。

人工神纤网络的自学习功能正好适用于材料设计或性能预测这一类问题。譬如可伐合金研制的瓷基复合材料研制的验证叫;氮化钦膜研究的应用制了计算机程序口,不仅准确度明显提高,且运算时仅需几秒钟。华中理工大学的张乐福等利用计算机和人工网络系统对铸铁激光表面淬火实验数据进行了处理,得到满意结

2材料行为工艺的计算机模拟

计算机模拟技术是利用计算机的讨一算推理和作图功能,根据事物的客观环境条件及本身性质规律,仿照实际情况来推测顶报可能出现情况的一门技术。特别是在情况复杂的环境下,运用这种技术可达到事半功倍的效果。

3材料加工的自动化控制

材料加工是指制造材料的各种手段以及处理过程,如铸造、锻造、焊接、压力加工、机加工、热处理及粉末冶金等。所有这些均可利用计算机对其过程进行自动控制,比如口前应用较为广泛的连铸、连轧、多种化学热处理计算机控制,全自动焊机、热处理炉、粉末氢气烧结炉、数控机床掌。它们共同的特点是:准确度高;可避免人为因素造成的误差或损失;可改善工人的工作条州和劳动强度;可节省人力物力资源提高效率。由吴林等编写的《焊接过程的微计算机测示和控制户,〕正好说明了这一点。其基本原理是.根据材料加工尺寸或性能要求计算机输入相关数据,有时也需利用某种传感器探测相应信息,将得到的信息经过模/数(A/D)转换器转换成数字信号输入计算机,计算机经过自己的程序处理,最后将处理后的数字信号再经数/模(D/A)转换器变成模拟信息,进而将模拟信急传输到其相应的执行设备以达到自动拧制效果。

4材料研究科学中的数据处理

材料设计中离不开数据处理,往往所处理的数据比较复杂,涉及据精度要求较高.仅凭人工计算处理难以达到精度要求,即使能达到,也要花相当多的精力和时{司,且出错的几率很大。计算机快速准确的计算功能正好满足了这些条件和要求。这方面的应用事例不胜枚举,洛阳船舶材料研究所史嘉龙等运用计算机对球扁钢剖面要素进行r计算

大学的王宝珠等用BASIC语言对所钡」相变数据进行分段抛物处理实现r曲线拟合,绘制了钢的过冷奥氏体等温转变TTI、图和连续转变cC。在直接生成式控制气氛热处理中,由于炉内化学反应涉及多种平衡因素,因而计算复杂,姜岩等排出了较准确地计算炉气平衡成分的方程式。

5材料检测方面的应用

计算机在材料检测中的应用目前主要集中于材料的成分、组织结构与物相、物理性能的检测,以及机械零部州一的无损检测等方面。其基本方法是借助于某种探测器月各探测到的信号转化为数字信号传输到计算机里,然后通过程序员编制的相关程序对这些数字信号判断、处理后得到相应结果。料实验机等的计算机处理系统等就是这方面应用的成功事例。今后计算机在材料科学中的应用会日益广泛.日益深入,作为材料工作者,应充分利用这一现代化工具来排动材料利学的发展.

总之,计算机在社会的各个方面都应用广泛。我们材料科学的未来是一片光明。材料科学是多学科交又的新兴的发展不成熟的学科,目前对它的研究很大程度上还依赖于事实和经验的积累,系统地研究还需一个很长的过程。计算机作为一种现代工具,在当今世界的各个领域日益发挥巨大的作用,它己渗透到各门科领域以及日常生活中成为现代化的标志。在材料领域,计算机也正在逐渐成为极其重要的工具,计算机在材料科学中的应用正是材料科学飞速发展的重要原因之一。

我认为计算机科学与材料科学研究相结合,改进了研究工具和研究方法,促进了学科的发展。过去,人们主要通过实验和理论两种途径进行科学技术研究。现在,计算和模拟已成为研究工作的第三条途径。计算机与有关的实验观测仪器相结合,可对实验数据进行现场记录、整理、加工、分析和绘制图表,显著地提高实验工作的质量和效率。计算机辅助设计已成为工程设计优质化、自动化的重要手段。在理论研究方面,计算机是人类大脑的延伸,可代替人脑的若干功能并加以强化。古老的数学靠纸和笔运算,现在计算机成了新的工具,数学定理证明之类的繁重脑力劳动,已可能由计算机来完成或部分完成。计算和模拟更是一种新的研究手段。计算机在材料科学中的广泛应用,常常产生显著的经济效益和效益,从而引起产业结构、产品构等方面的重大变化。

参考文献

[1

]柳百成.

21世纪的材料成形加工技术[J

].航空工艺技术,2003,(6)

:

17~69

[2

]李殿中,张玉妥,刘实等.材料制备工艺的计算机模拟[J

].金属学报,2001,37

(5)

:

449~452

[3

]Wen

S,Farrugia

D

C

J.

Conf

on

Advances

inMaterialsand

Processing

Technologies

[C

].

Ireland

University

ofTehran,1999:

123~127

[4

]Devadas

C.

The

Thermal

and

Metallurgical

State

of

SteelStrip

DuringHotRolling

(

Part3

)

[

J

].

MetallurgicalTransactionA,1991,(2)

:

335~339

[5

]柳百成.铸件充型凝固过程数值模拟国内外研究进展[J].铸造,1999,(8)

:

40~44

[6]Xiong

Shoumei,liu

Bai

cheng.

Numerical

simulation

ananalysis

of

residual

stress

inmachine

tool

bed

casting[J].Tinghua

Science

and

Technology,1996

(6)

:

184~189

[7]李晨曦,李革.凝固组织计算机模拟技术评述[J].沈阳工业大学学报,2001,23

(5)

:

372~375

[8

]Est

rin.

A

Deeper

look

at

casting

simulation

software

sur-vey[J].Modern

Casting,1999,89

(5)

:

47~51

[9]ZHANG

Yang,ZHANG

Lian

-hong,L

IShuang

y.i

SheetMetalForming

Simulation

and

It

sApplication

in

StampingProcess

ofAutomobile

Panels[J].

Transations

of

Tianjin

University,2002,18

(4)

:

269~272